Besucher seit 28.01.2008

Kolumne 18
Zurück Wundenbuch - Übersicht Vorwärts

Faksimile des Originals

Quelle: George A. Reisner - The Hearst Medical Papyrus - Leipzig, 1905

Hieroglyphen-Transliteration

Klick auf das Bild für höhere Auflösung

Übersetzung

Rezept Nr. 260 (17,16-18,3)
{18,1} frisches Behenöl, Wachs, Föhrenöl, Mehl der Koloquinthe [.........................................................................................]
{18,2} Brei; einschließen in Zerkleinertes des tj-Sps-Baumes, Ei des Str[außes .........................................................................]
{18,3} ..?.., Weihrauch; werde gegeben an die Wunde.

 

                                                                               Es ist in Frieden zu Ende gekommen.

                                                                                           < Ende des Papyrus Hearst >

[Allgemeines] [Kolumne 1] [Kolumne 2] [Kolumne 3] [Kolumne 4] [Kolumne 5] [Kolumne 6] [Kolumne 7] [Kolumne 8] [Kolumne 9] [Kolumne 10] [Kolumne 11] [Kolumne 12] [Kolumne 13] [Kolumne 14] [Kolumne 15] [Kolumne 16] [Kolumne 17] [Kolumne 18]