|
Übersetzung
Eb 686 (84, 20 - 85, 1) {85, 1} ... Samen der xAsyt-Pflanze 1, tj-Sps-Pflanze 1, Kümmel 1, machen zu einer einheitlichen Masse, verbinden damit an vier Tagen.
Eb 687 (85, 2 - 85, 3) {85, 2} Ein anderes Salbmittel für das Beruhigen der Gefäße: schwarze Augenschminke 1, Wachs 1, Weihrauch 1, tj-Sps-Pflanze {85, 3} 1, trockenes Myrrhenharz 1, Rinderfett 1, süßes Behenöl 1, verbinden damit an vier Tagen.
Eb 688 (85, 3 - 85, 5) Ein anderes [Heilmittel] für das {85, 4} Erweichen der Gefäße: süßes Myrrhenharz 1, Sägemehl der Föhre 1, Mehl von Datteln 1, Öl {85, 5} der Wäscher 1, kochen zu einer einheitlichen Masse, verbinden damit an vier Tagen.
Eb 689 (85, 5 - 85, 7) Ein anderes [Heilmittel] für das Ausstrecken der Verkrümmung und {85, 6} das Erweichen der Steifheit: Dattelsaft 1, unterägyptisches Salz 1, Schlamm 1, Fett 1, {85, 7} Natron 1, DAs-Pflanze 1, machen zu einer einheitlichen Masse, verbinden damit.
Eb 690 (85, 7 - 85, 8) Ein anderes [Heilmittel] für das Erweichen: Natron 1, {85, 8} unterägyptisches Salz 1, Terpentin der Konifere 1, Bodensatz des Bieres 1, verbinden damit.
Eb 691 (85, 8 - 85, 9) Ein anderes [Heilmittel]: Honig 1, {85, 9} unterägyptisches Salz 1, Kot des Esels 1, kochen, verbinden damit.
Eb 692 (85, 9 - 85, 10) Ein anderes [Heilmittel]: Fett 1, Honig 1, frische {85, 10} tpAw 1, kochen, verbinden damit.
Eb 693 (85, 10 - 85, 12) Ein anderes [Heilmittel] für das Kühlen der Gefäße: Rinderfett 1, {85, 11} Eselsfett 1, Fett des Widders 1, psD 1, Erbsen 1, xAsyt-Pflanze 1, unterägyptisches Salz 1, verbinden {85, 12} damit.
Eb 694 (85, 12) Was gemacht wird gegen ein Gefäß, das steif ist: njAjA-Pflanze 1, Laichkraut 1, zerkleinern, verbinden damit.
Eb 695 (85, 13 - 85, 14) {85, 13} Ein anderes [Heilmittel] für das In-Gang-Bringen von irgendeiner Sache: Statuenton 1, jbsA-Pflanze 1, SASA 1, {85, 14} Öl 1, Wachs 1, kochen, durchpressen, trinken an vier Tagen.
Eb 696 (85, 14 - 85, 16) Ein anderes [Heilmittel] für das Beseitigen von rhnw-Erscheinungen im Oberarm, {85, 15} der zittert: Pflanzenschleim von Gerste, der geknetet ist, gären lassen ganz und gar, trinken {85, 16} 6 Hin (davon) warm, (ihn) erbrechen lassen an vier Tagen.
Eb 697 (85, 16 - 85, 17) Beginn der Heilmittel für das Beseitigen von Schmerzen {85, 17} der Zunge: Milch, kauen(?) und zur Erde geben (durch Ausspeien).
Eb 698 (85, 17 - 85, 18) Ein anderes [Heilmittel] für die Zunge, die schmerzt: Rinderfett 1, aamw-Pflanze 1, {85, 18} Rindermilch 1, frisches Brot 1, kauen.
Eb 699 (85, 18 - 85, 19) Ein anderes [Heilmittel]: amaa-Körner 1, Milch 1, Gänsefett 1, {85, 19} kauen.
Eb 700 (85, 19 - 85, 20) Ein anderes [Heilmittel] für das Behandeln der Zunge, die schmerzt: Weihrauch 1, Kümmel 1, gelber Ocker 1, Gänsefett 1, {85, 20} Honig 1, Wasser 1, kauen und ausspeien.
Eb 701 (85, 20 - 85, 21) Ein anderes [Heilmittel]: schwarze Augenschminke 1, Sellerie 1, gelber Ocker 1, Kupferschlacke 1, {85, 21} Honig 1, zerreiben, geben darauf.
Eb 702 (85, 21 - 86, 1) Ein anderes [Heilmittel]: xsAw-Teil (eines Baumes) 1, geritzte Sykomorenfrüchte 1, Koloquinthe 1, Honig 1, Wasser 1, ...
_______________________ xAsyt - Zaunrübe (Bryonia dioica)? tj-Sps - Kampferbaum (Cinnamonum camphora)? DA(j)s - eine nicht näher bezeichnete Pflanze (mit bitterem oder unangenehmem Geschmack) tpAw - eine Art Früchte (Zapfen? Beerenzapfen?) psD - eine nicht näher bezeichnete Frucht njAjA - eine nicht näher bezeichnete Pflanze jbsA – Wilde Minze? SASA - eine nicht näher bezeichnete Frucht oder Pflanze aaAm/ aamw - eine nicht näher bestimmte Pflanze amaa - (Getreide)korn (der Gerste? des Emmers? der Dattel?)
Bemerkungen: 1. In Zeile 85, 3 wurde der zwischen antjw und Sw fälschlicherweise gesetzte rote Quantenstrich wieder gelöscht.
|