|
Übersetzung
pEbers 23 (7, 11 - 8, 2) {8, 1} ... Honig , bevor es vom Feuer genommen wird, {8, 2} kochen in Fingerwärme, trinken an einem Tag.
pEbers 24 (8, 3 - 8, 11) {8, 3} Ein anderes Heilmittel für den Bauch: {8, 4} Snj-tA-Frucht 1/4, {8, 5} gngnt-Pflanze 1/4, {8, 6} sam-Pflanze 1/4, {8, 7} süßes Bier 15 ro, {8, 8} zu einer einheitlichen Masse machen, {8, 9} kochen, durchpressen, trinken an einem Tag. Das ist ein Veranlassen, {8, 10} daß der Mann ausscheidet {8, 11} alle Ansammlungen, die in seinem Bauch sind.
pEbers 25 (8, 12 - 8, 16) {8, 12} Ein anderes [Heilmittel] für das Entleeren des Bauches, das Beseitigen {8, 13} von Leiden im Bauch des Mannes: {8, 14} Früchte der Rhizinuspflanze, {8, 15} kauen, herunterschlucken {8, 16} mit Bier, so daß all das herauskommt, was in seinem Bauch ist.
pEbers 26 (8, 17 - 9, 9) {8, 17} Heilmittel für Fälle von {8, 18} Ausscheiden: {8, 19} Honig 1, {8, 20} SASA 1, {8, 21} sam-Pflanze 1, ...
________________________ Snj-tA - "Erdhaar", Samen der mnwH-Pflanze (= mnH - Papyrus?) gngnt - eine Pflanze ähnlich den kretischen Bohnen sam - Wermut, Absinth? SASA - eine nicht näher bezeichnete Frucht oder Pflanze
|